Questo articolo è disponibile anche in:
Italiano
Inglês
Espanhol
Português
Boa noite, padre Ângelo,
Gostaria de entender o que Jesus quis dizer com “servo inútil”.
Muito obrigado.
Alberto
Resposta do padre
Querido Alberto,
1. para o benefício de nossos visitantes, cito a declaração do Senhor em sua totalidade: “Assim também vós: quando tiverdes feito tudo o que vos mandaram, dizei: ‘Somos servos inúteis; fizemos o que devíamos fazer’” (Lc 17,10).
2. O estudioso bíblico dominicano Mark Sales comenta: “O próprio Jesus explica em que sentido devemos nos considerar servos inúteis, acrescentando: fizemos o que devíamos fazer’’.
O homem que cumpre seu dever, na realidade, faz apenas o que é obrigado a fazer, e não deve acreditar que tem direito a uma recompensa especial.
No entanto, isso não diminui o fato de que Deus pode e recompensa abundantemente até mesmo as menores ações feitas para Ele.
Jesus ensina aqui o que devemos pensar de nós mesmos e de nossas obras; o que o mestre pensa de nós ele já ensinou lá, onde apresenta o Senhor dizendo aos seus servos fiéis que lhe obedecem: “ Muito bem, servo bom e fiel; Vem regozijar-te com teu senhor ” (Mt 25,21, 23).
Também vale a pena lembrar que todas as boas obras que praticamos são um dom de Deus, que, por sua graça, nos leva a praticá-las e nos ajuda e auxilia”.
3. São Tomás cita o comentário de São Beda: “Indubitavelmente servos, porque fomos comprados a um grande custo; inúteis, porque o Senhor não precisa de nossos bens (Sl 15,2)”.
Como se dissesse: somos Dele, não pertencemos a Ele que nos redimiu por um alto preço e nos dá a possibilidade de merecer a vida eterna. Tudo isso é um presente Dele. Não temos nada do que nos gabar. Temos apenas que agradecer.
4. São Tomás também relata o que se segue em São Beda: “Ou ‘Tenho para mim que os sofrimentos da presente vida não têm proporção alguma com a glória futura que nos deve ser manifestada.’ (Rm 8,18).
Como se dissesse: a recompensa que nos é dada é infinitamente maior do que a que possamos ter merecido”.
5. Assim, São Beda conclui: “Portanto, esta é a perfeição da fé nos homens: se, depois de termos feito todas as coisas prescritas para nós, ainda reconhecemos que somos imperfeitos” (São Tomás, Corrente de Ouro, Lc 17,10).
6. Finalmente: a tradução da Conferência Episcopal Italiana traduziu servos inúteis. Mas a Bíblia de Jerusalém diz que “mais corretamente deveria ser traduzido: meros servos.
O adjetivo (em grego acreioi) qualifica o status, ou seja, a condição dos servos e não suas disposições morais”.
Na tradução anterior, acrescentou que “servos inúteis” é a tradução literal e tradicional do termo grego.
Desejando-te todas as coisas boas e um Natal tranquilo e santo, eu te abençoo e me lembrarei de você em oração.
Padre Ângelo